▲ Bryan E. Penprase, "The Power of Stars", Springer, 2010
我個人很喜歡樂曲裡出現的縝密音牆,譬如老牌搖滾天團AC/DC的名曲《Back in Black》裡那種細心編織過的節奏,聆聽時就像被一雙巨大而溫柔的臂彎包圍著,配上主唱Brian Johnson沙啞高亢極又極富賀爾蒙魅力直至嚴重雄性禿的唱腔,連我都要開始懷疑起我的性向來了。
第一次聽見Stars,是在White Wabbit Records成立四週年的精選合輯《出道=紀念日》中:我還記得很清楚,拆開CD薄薄的塑膠封套、放進唱機、按下play鍵的那一秒,整面聲音從音響中爆出,像灑網一般佈滿整個房間;過了幾秒,Amy Millan隨著鼓點拉出一個長長的「A」,在那一刻,我知道我已被他們深深迷惑住了。
來自加拿大的Stars樂團,於2001年發表第一張EP……歷史什麼的就不多說了,但第一次聽《Ageless Beauty》的確曾有一度讓我以為他們是北歐團──那種精簡隨性的歌詞、不經意地將單詞拆解重構的唱腔,使樂曲本身染上了一股奇特的異國風情──而這股味道的「始作俑者」,當推女主唱Amy Millan的萌系嗓音莫屬。
若用味覺來形容,《Ageless Beauty》就像一杯沒有攪勻的蜂蜜冰茶,包圍在盛夏中的一絲冰涼甜味,用吸管啜飲,偶爾你會吸到一口濃密得不能自己的甜,一陣昏頭昏腦後,你又無法自拔地繼續往下喝,直到大腦被冰鎮頭疼、覺得自己快要在這蜂蜜罐中鏽掉為止。
會上癮!
接下來的歌詞,切合專輯《Set Yourself on Fire》獻給年少輕狂的十七歲的主題,我自己加了一點贅字作修飾,讓它像是一曲鼓動衝撞、反正在時間的長河下一切都不算什麼的讚歌。原文沒有押韻,另外,Beauty一字也因個人的私心譯作天使,還請各位不要見怪。
Ageless Beauty
Stars
Set Yourself on Fire
2004
Ageless beauty
Cruelty makes its holes
But on the shoreline
Time will hold its promise
We will always be a light
(You can see it from the surface, see it)
We will always be a light
(You can see it from the surface, see it)
We will always be a light
Tattered fingers
Lingering on the warm and foolish
Hardened faces
Graceless, we'll lose the battle
We will always be a light
(You can see it from the surface, see it)
We will always be a light
(You can see it from the surface, see it)
We will always be a light
Oceans won't freeze
So loosen your heart
Underestimated
Undefeated in this love
We will always be a light
(You can see it from the surface, see it)
We will always be a light
(You can see it from the surface, see it)
We will always be a light
Cruelty makes its holes
But on the shoreline
Time will hold its promise
We will always be a light
(You can see it from the surface, see it)
We will always be a light
(You can see it from the surface, see it)
We will always be a light
Tattered fingers
Lingering on the warm and foolish
Hardened faces
Graceless, we'll lose the battle
We will always be a light
(You can see it from the surface, see it)
We will always be a light
(You can see it from the surface, see it)
We will always be a light
Oceans won't freeze
So loosen your heart
Underestimated
Undefeated in this love
We will always be a light
(You can see it from the surface, see it)
We will always be a light
(You can see it from the surface, see it)
We will always be a light
永恆的天使啊
殘酷讓我們千瘡百孔
但就像海岸線
時間終會將一切撫平
我們永遠是那道光
(你可以從地表看見,看見)
我們永遠是那道光
(你可以從地表看見,看見)
我們永遠是那道光
扭曲的手指
在溫暖與愚昧之間纏綿
僵硬的臉龐
無禮的我們快輸掉戰鬥
我們永遠是那道光
(你可以從地表看見,看見)
我們永遠是那道光
(你可以從地表看見,看見)
我們永遠是那道光
海水不曾凍結
所以放鬆心情
不要低估
愛情的力量無堅不摧
我們永遠是那道光
(你可以從地表看見,看見)
我們永遠是那道光
(你可以從地表看見,看見)
我們永遠是那道光
殘酷讓我們千瘡百孔
但就像海岸線
時間終會將一切撫平
我們永遠是那道光
(你可以從地表看見,看見)
我們永遠是那道光
(你可以從地表看見,看見)
我們永遠是那道光
扭曲的手指
在溫暖與愚昧之間纏綿
僵硬的臉龐
無禮的我們快輸掉戰鬥
我們永遠是那道光
(你可以從地表看見,看見)
我們永遠是那道光
(你可以從地表看見,看見)
我們永遠是那道光
海水不曾凍結
所以放鬆心情
不要低估
愛情的力量無堅不摧
我們永遠是那道光
(你可以從地表看見,看見)
我們永遠是那道光
(你可以從地表看見,看見)
我們永遠是那道光
0 意見:
張貼留言