星期一, 12月 31, 2012

2012文章回顧

 ▲ Whitley Strieber, "2012: The War for Souls", Tor Books, 2008

  最近好懶寫部落格,都在跟HTML5玩耍,世界末日什麼的也過了。稍微檢討一下。
 
  年初,我悄悄立下了一個目標:在今年,我在部落格上的發表文字量要超過六萬字──換算起來我每天大約要寫165字──而這個目標,在十一月三十日時正式宣告達成。以下是關於今年本部落格的幾個數據:
 

星期五, 11月 30, 2012

From A to A (5) 起點

▲ Célestine Hitiura Vaite, "The Marriage Proposal", Arrow, 2008

← 上一篇: From A to A (4) Mojo

  「Kilo,你昨天不是說要讓我許一個願嗎?」在Akilo接過最後一頁故事之前,狂人問著。
 
  「嗯,是啊。」
 
  「願望我已經寫在這裡了。」狂人故作神秘地說,「先不可以把答案說出來喔!」
 
  Akilo抿嘴笑著,好像知道會發生什麼事,將最後一頁書拿了過來……
 

星期一, 11月 26, 2012

From A to A (4) Mojo

▲ A.F. Love, "The Coffee Shop", PublishAmerica, 2004

← 上一篇:From A to A (3) 圖書館
 
2012年10月29日星期一 天氣:晴
 
  The Factory / mojocoffee可以說是這次緩慢、懷舊旅行的完美縮影:最常去的那個咖啡廳、最美味的拿鐵、最熟悉的空氣,這些元素被置換到另一個空間,如同經時間推移而改變的市區街景。舊味道與新地方,或新味道與舊地方相互交織,構成、更新、推動著兩人心中的台中印象。
 
  「哇!好大!」當那棟佇立於一小方草坪後的白色建築出現在眼前時,Akilo這樣讚道:「原來那邊的租金竟然可以租到這麼大一塊地方!」
 

星期四, 11月 22, 2012

From A to A (3) 圖書館

▲ Carla Morris, Brad Sneed, "The Boy Who Was Raised by Librarians", Peachtree Publishers, 2007
 
← 上一篇:From A to A (2) 陽光
 
  從動物醫院前往學校生活圈,是再熟悉不過的路線。就像騎腳踏車或游泳一樣,就算幾年沒碰,一跨上車,你就是知道哪邊的紅綠燈比較久、哪邊比較容易塞車、哪邊的路坑坑疤疤不走為上。
 
  校園景觀的變動非常緩慢:好幾年才一棟新建築,又好十幾年才拆一棟不得不拆的舊建築;與週遭的城市比起來,就像是蟻群中的蝸牛一樣,龐大、遲緩、有機、濃稠。這樣的校園有一個好處、一種安定穩健的氣息瀰漫在空氣中,令人顯得放鬆而睿智。
 
  圖書館前的空地與兩人離校時相較起來,多了更多攜家帶子遊玩的民眾,好不熱鬧。
 
  「待會就把這個念給館員聽吧?」狂人拿出了剛才從江醫師手上得到的卡片,遞給Akilo。
 

星期三, 11月 21, 2012

From A to A (2) 陽光

▲ Jimmie Davis, Caroline Church, "You Are My Sunshine", Cartwheel Books, 2011

←上一篇:From A to A (1) 高鐵
 
2012年10月28日星期日 天氣:陰
 
  推開陽光動物醫院的大門,那隻有著憂鬱八字眉、以深邃眼神觀察著公益路的大狗從牠靠窗沙發上的王座跳下,搖搖尾巴,抖落一地毛。
 
  「哎喲!Kimi!好了啦!」牠把兩隻前腳搭在Akilo手上,不停往她臉上舔著。
 
  「狂人!Akilo!你們來啦?等我一下喔。」江醫師從診療台旁的屏風後探出頭來,和以前一樣忙得不可開交。
 

星期二, 11月 20, 2012

From A to A (1) 高鐵

▲ Raymond B. Dunn, "Once upon a Time on the Ghan", Raymond B. Dunn, 2012
 
  「還真有你的風格呢。」Akilo顧左右而言他,但實在難掩臉上的緊張、高興、煩惱及心動混合而成的複雜表情,「不知道Scott這裡有沒有拍立得相機?」。
 
  「不知道耶?去問問看吧?」罪魁禍首忝不知恥地慫恿著。
 
  而要知道事情如何發展至此,又為何出現了這種局面,則要把時間倒回兩天以前……
 

星期二, 11月 13, 2012

火球術番外篇

▲ 桜坂洋, "よくわかる現代魔法 1 new edition", 集英社, 2008

快速連結:火球術
 

本系列後續寫作計畫

其之五‧O利波特的場合       「爆爆矢!」
其之六‧O單易懂的現代魔法的場合  _spell.Find("火球術")->castOn(target);
其之七‧O獸世界的場合       「氣~定~大~火~球~」

以上都不會寫~~ XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
推 clowflyer:我突然看懂了標題跟內容的關聯...(掩面)
其實這系列是屬於比較私人性質的風格實驗......不知道您喜歡哪篇? ^_^;
推 clowflyer:都很棒好難挑=口=(其實比較好奇如果有其之六會怎樣XD)

都有人指定要看了嘛
不寫一下對嗎? XD
 
 
其之六.○單易懂的現代魔法的場合
 

星期二, 10月 09, 2012

「科幻的未來‧未來的科幻」座談心得

 ▲ 張系國, "多餘的世界", 洪範, 2012

  科幻到底到哪去了?倪匡科幻獎停辦、交大科幻研究中心關門、蘇逸平小說獎停辦,那些對人類、對生命、對社會有著深刻強烈關懷的那些科幻小說究竟跑哪去了?從什麼時候開始,我們的身邊的華文科幻世界好像只剩下「心中一盪、虎軀一震」的玄幻小說,以及「外星人、未來人、異世界人、超能力者」的輕小說?
 
  當然這說法誇張了些,但是打從最近幾個月開始接觸所謂的網路小說開始,這個問題一直在我腦海裡徘徊不去。
 
  九月二十三日,適逢張系國老師睽違近二十年的科幻新書《多餘的世界》發表(從上一本長篇科幻小說《一羽毛》算起),老師親定題目「科幻的未來‧未來的科幻」,廣邀各路英雄,準備藉機暢談台灣科幻的過去、現在、未來以及更重要的議題──科幻將何去何從?迷惘如我者,當然趨之若鶩地跟著報名了。
 
  三位與談人除張系國教授之外,尚有中正台文所郝譽翔教授、新銳作家伊格言老師、主持人朱學恒朱老大。座談的結論一如科幻小說的結尾一般饒富興味地離奇──一個現在進行式的開放式結局──這邊我就先賣個關子,請各位一起看下去吧!
 
  接下來關於講座內容的部分,由於範圍相當廣泛、資料量很多,本篇以我個人的看法與記憶為準,針對有興趣的部分做重點式整理,若有疏漏或偏頗之處還請海涵。
  

星期二, 9月 18, 2012

《Indie Game: The Movie》@《設計影展X城市遊牧》

▲ Mike Rose, "250 Indie Games You Must Play", A K Peters, 2011


  「本片沒有副標題!」
 
  如同在玩六度分隔的遊戲一般,【台灣設計師週】找上了【城市遊牧影展】選上了《Indie Game: The Movie》找上了半路前輩座談、何者把消息放上臉書而我按了讚,上個周末(9/15)我參加了這場別開生面的放映會,抱回了遠遠比170NT$入場費多太多的,滿心的興奮、熱血、感觸與更多的嶄新觀點。
 
  《Indie Game: The Movie》這部紀錄片由三組人馬的活動歷程交織而成,當然這三組人並不是隨便找來的無名小卒,而是《Braid》的Jonathan Blow[1]、《Fez》的Phil Fish[2]以及《Super Meat boy》的Edmund McMillen + Tommy Refenes[3],三款獲獎無數的遊戲,四種不同的心情,每一種都令人的情緒激盪不已。
 
  本篇心得將從電影本身開始,將三條線拆開,看看他們個別碰上了什麼困難、什麼啟示,然後進入映後座談的部分,記錄影片與諸位前輩擦出了什麼火花。
 

星期二, 9月 11, 2012

魚目混珠的預言家

* 本文為PTT-eWriter板0809月跨月徵文活動投稿作品,讀者票選十一位中第三
* (以同票數計,第一名一位、第二名兩位、第三名三位)
▲ Nostradamus, "Les propheties de Nostradamus", Presse Pocket, 2003 


作者: snowfreya (Muyafi_貓雅妃) 看板: eWriter
標題: [公告] 千呼萬喚使出來的跨月徵文
時間: Sat Aug 25 00:46:04 2012


本月主題:簡訊微小說 (小說標題自訂)

投稿時間:8/25 - 9/13 止

字數規範:900字 - 1000字 (不含標點符號)

注意事項:四、「簡訊微小說」即表示每段含標點符號在內,

需在72字元內完成,並單簡訊成篇,篇篇間連貫。


 完稿:2012.Sep.09@PTT-eWriter
發佈層級:銀河公民
總字數:1525 (含時間提示)
摘要:
  我和華生幾乎把報攤掀了,整整好幾箱的小報堆滿實驗室,想比死神更快一步找到頑固的傢伙。但除了阿姆斯特丹動物園驢子過世的花邊消息外,一無所有。
 
密碼提示:N/A
 

星期二, 9月 04, 2012

哈特佛雲豹150S後腳踏更換

▲ Mansur Darlington, Haynes, "Moto Guzzi 750, 850 and 1000 V-twins owners workshop manual", Yeovil Haynes, 1977

  幾個月前某個風和日麗的郊遊日,狂人的代步小車出了個狀況──說起來很好笑──Akilo一腳跨上後座,卻踩了個空,這才發現車子左邊的後腳踏不見了。等等……後腳踏?
 
  誰沒事幹走後腳踏啊!?(翻桌)
 
  在經歷了幾個月的發懶、牽拖、裝忙、妥協、視而不見之後,這個月終於讓我有些動力去動手修這玩意。不管怎麼說,開工吧!

星期二, 8月 28, 2012

羅技藍牙音樂接收器開箱

 ▲ Editors of Consumer Reports, "1998 Home Entertainment Buying Guide", Consumer Reports, 1999

  為了解決家裡/外宿地兩邊跑沒電腦用的煩惱,狂人的工作機基本上是一台大筆電,抱著到處跑,而這造就了另一種窘境──不管走到哪個據點,當不想用耳機與人分享音樂時,因為懶得重新牽線的關係,都只能放著桌上大音箱不用,遷就筆電的小破喇叭。
 
  支援USB鍵盤輸入的實體KVM,不論在價錢上以及在使用上,遠遠達不到這次的需求;FM音源轉換器也一直有音質不佳的困擾。在遍詢不得其解後,有一度我甚至想要自己手工打造一個切換開關一勞永逸,但最後還是沒有實踐。
 
  這次吸引我目光的,就是這個啦~噹噹~「藍牙音樂接收器」。趁這個月奢侈品quota還有一些,訂一個來玩玩看吧?
 

星期二, 8月 07, 2012

星期二, 7月 03, 2012

故事協尋:熊與工廠

* 2012.Jul.04 感謝各方朋友的協助,本文所懸賞的短片正解為Chuck Jones, "The Bear That Wasn't", MGM, 1967
* 2012.Jul.15 更新後記
▲ Jorg Steiner, Jorg Mueller, "The Bear Who Wanted to Be a Bear", Heryin Books, Inc., Tra edition, 2007
 
  時至今日,我仍在找尋一個故事;那是我小時後就看過的一部動畫短片,講述一隻冬眠的熊一覺醒來,不知怎地成了工廠操作員,在勞動、安逸、以及疑惑之間,追尋著自我的故事。不知題名,也不知片長,只能憑著片段的記憶,依稀寫下自己所記得的情節,期待有志之士解答……
   

星期四, 6月 28, 2012

從遊戲平衡的角度看暗黑三1.03版攻速調整

▲ Andrew Rolings, Dave Morris, "Game Architecture and Design", Coriolis Group Books, 1999

  在《暗黑破壞神III》(以下簡稱D3)上市後一個多月,暴雪娛樂(下稱BZ)於六月二十日正式推出1.03版更新檔,大刀闊斧做了不少變革,當然也少不了高端玩家的批評指教。目前主要的爭議在於以下兩點:1. 武器與防具上攻擊速度的加成數值降低50% (箭筒不受此項變更的影響) 與 2. 53到63級物品的修復費用提高;本篇討論將集中在第一項、關於攻速方面的修正,且讓我暫時當個鍵盤遊戲設計師,在這裡大放厥詞一番。
 
給欲直接END的人,本篇結論:

1. 依照WoW的標準來看,本次更動BZ並沒有太破格,至少可以拿到及格邊緣的分數(aren't you thankful倒是扣了不少分)。

2. 是的,處理平衡性有更細膩的辦法,要不要做則要看主管單位覺得人力耗費/改善成效值不值得。

3. 喊著玩不下去的人請趁早quit,美好人生等著您。

 

星期二, 6月 19, 2012

Ageless Beauty

▲ Bryan E. Penprase, "The Power of Stars", Springer, 2010

  我個人很喜歡樂曲裡出現的縝密音牆,譬如老牌搖滾天團AC/DC的名曲《Back in Black》裡那種細心編織過的節奏,聆聽時就像被一雙巨大而溫柔的臂彎包圍著,配上主唱Brian Johnson沙啞高亢極又極富賀爾蒙魅力直至嚴重雄性禿的唱腔,連我都要開始懷疑起我的性向來了。 

星期二, 6月 12, 2012

迴旋踢

* 本文為PTT-eWriter板0506月跨月徵文活動投稿作品,讀者票選十九位中第三
* (以同票數計,第一名一位、第二名兩位、第三名四位)
▲ Bruse Lee, "Tao of Jeet Kune Do", Ohara Publications, 1975


作者: snowfreya (Muyafi_貓雅妃) 看板: eWriter
標題: [公告] 2012.0506 跨月主題徵文
時間: Mon May 28 02:59:35 2012


本月主題:[開頭] 「砰!」貫徹雲霄的聲響劃開了一切。
     [結尾] 沒有人知道,沒有人知道。

小說標題自訂

投稿時間:5/28 - 6/07 止

字數規範:1000字 - 3000字


完稿:2012.Jun.07@PTT-eWriter
發佈層級:銀河公民
總字數:3207
摘要:
  灰騎士手長腳長,也跟著進了一步,右手順著前進的勢子以下勾拳佯攻老查中線,準備痛下殺手!老查一眼看破,左手把前來的攻勢一拍,順勢側轉,一記漂亮的迴旋踢以閃電奔雷之姿往對方側腹要害攻去!
  那是七天前,老查第一次,也是最後一次出重手。
 
密碼提示:N/A

星期二, 6月 05, 2012

反組譯小說:艾西莫夫《理性》

 ▲ Isaac Asimov, "I, Robot", Gnome Press, 1950

  艾西莫夫在《基地》裡,賦予他筆下心理史學家一項特殊技藝──自然語言的正規化──藉由這項技藝,這些研究者們能夠將數以萬計的文件、或隨口說出的語音資訊,經由嚴謹的公式轉換為純粹而精準的邏輯敘述,便於作為參數代入名為「未來」的偉大算式中。
 
  當然在現實生活中,這項方便神奇的技藝並不存在,我們只能用筆記、劃重點這類相對原始的工具來將教科書的精要抽出、條列式地吸收。但如果──「如果」──我們對小說施展這一套技倆,結果會變得如何呢?小說的文字能夠化為一條一條的綱要,並使我們能夠完整地窺知背後作者的動機、創作歷程嗎? 

星期二, 5月 29, 2012

犁頭山之夢

▲ Sigmund Freud, "The Interpretation of Dreams", Oversea Publishing House, 1997

之一,雨之城

星期日, 4月 29, 2012

如果科技是一個物種

 ▲ Kevin Kelly, "What Technology Wants", Viking Adult, 2010
 
   接近三個禮拜前,泛科學與貓頭鷹出版社合辦了一場「如果,科技是一個物種,為了生存,它會想要什麼?」的徵文活動,並以Kevin Kelly的新書《科技想要什麼》作為懸賞。這個題目在我腦海裡一發......還可以收拾(不然就會變成一萬字左右的短篇小說),但也已經超過了不少, 也錯過了發文時間。
 
  在我的想像中,擬人化並不是最佳的選擇,而是......
 

星期一, 4月 23, 2012

《銀翼殺手》:羊並不存在,但是有獨角獸

▲ Philip K. Dick, "Do Androids Dream of Electric Sheep?", Del Rey, 1996

《銀翼殺手(Blade Runner)》
發行日期:1982.Jun.25 (USA)
類型:劇情|科幻|驚悚
片長:117分 (Final Cut版本)
導演:雷利.史考特(Ridley Scott)
主演:哈里遜.福特(Harrison Ford)、西恩.楊(Sean Young)
 
  一方出版的《銀翼殺手》小說中譯本,不管從哪個角度來看都是一種奇蹟(非稱讚的意味)。當年第一次接觸到的時候簡直為之瘋狂,巴不得能夠早點找電影版來看看,看到底同樣也被奉為經典的大螢幕版本,要如何處理這看起來錯綜而瘋狂的劇情。但在一陣徒勞無功的搜尋之後,找影片這件事就慢慢地被淡忘了,直到最近,在因緣際會之下才有這機會能夠一親芳澤。
  

星期一, 3月 05, 2012

Warcraft II: Beyond the Dark Portal 任務劇情試譯--部落篇

 ▲ Jeff Grubb, "The Last Guardian", Pocket Books, 2002

  這次送上的是魔獸二資料片的任務翻譯。很多人講到這片都只會講:「喔......就神器打帶跑啊XD」,實際上很多熟面孔——甚至之翼——都出現了,相當有趣,最後的結局更導致了魔獸世界現在外域的樣貌。聯盟的部份畢竟狂人沒有玩得太深入,有一些個人比較不熟的英雄會稍加注釋 。

快速連結:Warcraft II 任務劇情試譯--部落篇
快速連結:Warcraft II 任務劇情試譯--聯盟篇 
快速連結:Warcraft II: Beyond the Dark Portal 任務劇情試譯--聯盟篇

星期一, 3月 05, 2012

Warcraft II: Beyond the Dark Portal 任務劇情試譯--聯盟篇

▲ W. Simonson, L. Lullabi, S. Hope, "World of Warcraft #2: Killing Ground", DC Comics, 2007
 

星期二, 2月 28, 2012

0.5lbs彈幕系統:UI與API

 ▲ 松浦 健一郎, "シューティングゲーム プログラミング", ソフトバンククリエイティブ, 2006

快速連結:0.5lbs彈幕系統:簡介與火力展示
檔案下載: lbs_win32_bin.zip
 

星期一, 2月 20, 2012

0.5lbs彈幕系統(LUA-based Barrage System, ver.0.5):簡介與火力展示


 ▲ Hans-Christian Vortisch, "GURPS Modern Firepower", Steve Jackson Games, 2002
 
快速連結:0.5lbs彈幕系統:UI與API

0.5lbs彈幕系統(LUA-based Barrage System, ver.0.5)是一款使用OpenGL/GLUT為UI架構、並以lua內嵌語言為基礎的彈幕腳本描述系統。它允許使用者以物件導向的語言結構簡單地建立出……

星期六, 2月 11, 2012

火球術

 ▲ L. Bonner, E. Bernstein, P. Lee, "Arcane Power: A 4th Edition D&D Supplement", Wizards of the Coast, 2009
 
其之一.○與地下城的場合

星期三, 1月 11, 2012

Warcraft II 任務劇情試譯--聯盟篇

▲ Arthaus, "Warcraft: The Roleplaying Game", Sword & Sorcery Studios, 2003

快速連結:Warcraft II 任務劇情翻譯--部落篇
 

星期三, 1月 11, 2012

Warcraft II 任務劇情試譯--部落篇

▲ Christie Golden, "Lord of the Clans #2", Pocket Books, 2001
 
  這幾天剛Quit了幾款社群遊戲,卻發現這樣一來,自己便缺少了一種正向回饋週期介於十~二十分鐘的娛樂。在到處翻翻弄弄找樂子的時候,發現了當年翻譯魔獸爭霸二的文件,沒翻完的部分原文也還留著。看著看著就順手譯了一節,算算時間還剛好二十分鐘。
 
  於是乎,新的遊戲開始了。

快速連結:Warcraft II 任務劇情翻譯--聯盟篇